Lev DODINE

Rencontre avec Lev DODINE et Patrick SOMMIER, le 21 novembre 2009 au théâtre MC93

IMG_3481

Patrick SOMMIER, directeur du théâtre MC93 depuis 2000, Lev DODINE, metteur en scène du Maly Theatr (Saint-Pétersbourg) et Sorour KASMAÏ, interprète.

IMG_3482

Lev DODINE, (Лев Абрамович Додин), né en 1944 à Novokouznetsk en Sibérie, directeur de théâtre et metteur du Maly Drama Theatr (Saint-Pétersbourg).

IMG_3487

Sorour KASMAÏ, auteur de nouvelles (Le Cimetière de Verre, Les Jardins de Solitude, La Vallée des Aigles) traductrice et spécialiste du théâtre russe.

André Markowicz

Rencontre du dimanche 15 novembre 2009 avec André Markowicz, le  à 17h 45 au théâtre 13 sur le thème du “théâtre russe et la traduction” dans le cadre de la pièce actuelle “Les enfants du soleil” de Maxime Gorki, mise en scène de Côme de Bellescize.

Markovitch3467

Come de3462

25 ans du répertoire de Lev DODINE

vig_dodNous sommes heureux de vous annoncer que la MC93 de Bobigny présentera du samedi 7 Novembre au dimanche 6 décembre prochain:

25 ans de répertoire de Lev DODINE du Maly Drama Théâtre

(“Théâtre” qui s’avère en fait être une compagnie théâtrale itinérante, originaire de Léningrad, et qui, par la suite, s’est fait largement connaître en URSS) avec :
Frères & Sœurs de Fedor ABRAMOV, Samedi 7 novembre à 15 h 30 et dimanche 8 à 14 h
Les étoiles dans le ciel de l’aube d’Alexandre GALINE, lundi 9 et mardi 10 novembre à 20h30
Les démons de Fédor DOSTOÏEVSKI, Samedi 14 et dimanche 15 novembre à 14h
La pièce sans nom (Platonov) d’Anton TCHEKHOV, Vendredi 20 et samedi 21 novembre à 20 h
Tchevengour d’Andreï PLATONOV, Mercredi 25 et Jeudi 26 novembre à 20 h 30
Workshop (ou master class), Vendredi 27 et samedi 28 novembre à 20 h
Vie et Destin de Vassili GROSSMAN, Lundi 30 novembre et mardi 1er décembre à 20 h
Oncle Vania d’Anton TCHEKHOV. Du jeudi 3 au dimanche 6 décembre ; du jeudi au samedi à 20 h et dimanche à 15 h

Une rencontre aura lieu avec Lev DODINE le samedi 21 novembre à 16 h 30.

Signalons que ces spectacles seront donnés en russe et surtitrés en français.

pour plus d’informations, n’hésitez pas à nous contacter

Le Suicidé de Nicolaï Erdman

suicide.jpgLe suicidé de Nicolaï Erdman au théâtre13, le dimanche 23 octobre 2008

Mise en scène Volodia Serre
Spectacle Lauréat 2006 du Prix Théâtre 13 / Jeunes metteurs en scène.

Vaudeville Soviétique – 2h15 sans entracte

Avec Alban Aumard, Olivier Balazuc, Bruno Blairet, Laure Calamy, Philippe Canalès, Grétel Delattre, Delphin, Noémie Develay-Ressiguier, Alban Guyon, Gaëlle Hausermann, Catherine Salviat (sociétaire honoraire de la Comédie Française), Alexandre Steiger et le musicien Jean-Marie Sénia.

Traduction : André Markowicz. Adaptation : Volodia Serre. Musique : Jean-Marie Sénia. Scénographie et costumes : Marion Rivolier. Lumières : Kelig Le Bars. Son Jérôme Vicat-Blanc. Administration de production : Régis Ferron. Assistante à la mise en scène : Pamela Ravassard. Régie Générale : Fabrice Bihet et Guillaume de Smeytère. Aide aux costumes : Séverine Thiébauld.

La suite à lire sur le site du Théâtre13

GROSSMAN Vassilli : Vie et destin

Vie et destin de Vassilli Grossman à la MC93, le dimanche 16 mars 2008

 

L’année a déjà bien commencé pour l’association… puisque dès le dimanche 20 janvier, nous avons été une dizaine à voir Les 3 sœurs (Три сёстры) de Tchekhov (Антон Павлович ЧЕХОВ), traduction d’André Markowicz et Françoise Morvan, avec mise en scène (très sobre) de Patrick Pineau.

viedestin1.jpgNous nous préparons à voir le 16 mars Vie et Destin (Жизнь и судьба) de Grossman (Василий Cемёнович Гроссман) (1905-1964) par la troupe de l’Académie théâtrale de Saint-Pétersbourg, mise en scène de Lev Dodine. Cette pièce sera donc présenté) (du Lundi 10 mars au dimanche 16 mars) à la MC93 à Bobigny en russe avec traduction “surtitrée” (ce qui devrait constituer une expérience intéressante).

Rappelons que cette œuvre monumentale, “roman-fresque devait être le Guerre et Paix du XXème siècle”, a connu, elle-même un curieux destin… en effet “audace stupéfiante, l’auteur, écrivain soviétique de renom, s’interrogeait sur la terrifiante convergence du communisme de Staline avec le nazisme d’Hitler”. Le roman fut immédiatement confisqué…(note de présentation par la MC93).

« Mais en 1970, certains textes inédits de Vassili Grossman apparaissent en Allemagne, apportés par des transfuges soviétiques. En 1980, des brouillons miraculeusement conservés de Vie et destin sont sortis d’URSS grâce à des microfilms d’Andrei Sakharov. Malgré quelques passages manquants, le roman est enfin publié en Suisse la même année. Il fallut attendre la glasnost pour qu’il paraisse en Russie en 1989 » (Wikipedia).